Portal de Puerto Rico
http://www.mainstreamnetwork.com/listen/images/unoradio.png
Portal de Puerto Rico
http://www.mainstreamnetwork.com/listen/images/unoradio.png
Portal de Puerto Rico
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Portal de Puerto Rico

Dinar Una Oportunidad Real
 
ÍndicePortalÚltimas imágenesRegistrarseConectarse
No es necesario estar inscrito para poder ver el contenido del Foro

 

 DOCUMENTO COMPLETO DE LA REUNION DE LA ONU DEL 25 DE MAYO 2010

Ir abajo 
AutorMensaje
Invitado
Invitado




DOCUMENTO COMPLETO DE LA REUNION DE LA ONU DEL 25 DE MAYO 2010 Empty
MensajeTema: DOCUMENTO COMPLETO DE LA REUNION DE LA ONU DEL 25 DE MAYO 2010   DOCUMENTO COMPLETO DE LA REUNION DE LA ONU DEL 25 DE MAYO 2010 Icon_minitimeVie Mayo 28, 2010 9:41 pm

Naciones Unidas S/PV.6320
Consejo de Seguridad
Sexagésimo quinto año
6320ª sesión
Martes 25 de mayo de 2010, a las 10.00 horas
Nueva York
Provisional
La presente acta contiene la versión literal de los discursos pronunciados en español y de la
interpretación de los demás discursos. El texto definitivo será reproducido en los Documentos
Oficiales del Consejo de Seguridad. Las correcciones deben referirse solamente a los discursos
originales y se enviarán firmadas por un miembro de la delegación interesada e incorporadas en
un ejemplar del acta, al Jefe del Servicio de Actas Literales, oficina U-506.
10-37504 (S)
*1037504*
Presidente: Sr. Salam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Líbano)
Miembros: Austria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sr. Mayr-Harting
Bosnia y Herzegovina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sr. Barbalić
Brasil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sra. Viotti
China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sr. Long Zhou
Estados Unidos de América . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sra. Rice
Federación de Rusia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sr. Dolgov
Francia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sr. Araud
Gabón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sr. Moungara Moussotsi
Japón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sr. Takasu
México . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sr. Heller
Nigeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sra. Ogwu
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte . . . . . . . . Sr. Parham
Turquía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sr. Çorman
Uganda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sr. Rugunda
Orden del día
La situación relativa al Iraq
Informe del Secretario General presentado de conformidad con el párrafo 6 de
la resolución 1883 (2009) (S/2010/240)
S/PV.6320
2 10-37504
Se abre la sesión a las 10.10 horas.
Aprobación del orden del día
Queda aprobado el orden del día.
La situación relativa al Iraq
Informe del Secretario General presentado de
conformidad con el párrafo 6 de la resolución
1883 (2009) (S/2010/240)
El Presidente (habla en árabe): Desearía
informar al Consejo de que he recibido una carta del
representante del Iraq en la que solicita que se le invite
a participar en el debate sobre el tema que figura en el
orden del día del Consejo. Siguiendo la práctica
habitual, propongo que, con el consentimiento del
Consejo, se invite a ese representante a participar en el
debate sin derecho a voto, de conformidad con las
disposiciones pertinentes de la Carta y el artículo 37
del reglamento provisional del Consejo.
Al no haber objeciones, así queda acordado.
Por invitación del Presidente, el Sr. Al Bayati
(Iraq) toma asiento a la mesa del Consejo.
El Presidente (habla en árabe): De conformidad
con el entendimiento alcanzado en las consultas
previas del Consejo, y de no haber objeciones,
consideraré que el Consejo de Seguridad está de
acuerdo en invitar, con arreglo al artículo 39 de su
reglamento provisional, al Sr. Ad Melkert,
Representante Especial del Secretario General y Jefe
de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para
el Iraq.
Al no haber objeciones, así queda acordado.
Invito al Sr. Melkert a tomar asiento a la mesa del
Consejo.
El Consejo de Seguridad comenzará ahora el
examen del tema que figura en el orden del día. El
Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento
alcanzado en sus consultas previas.
Quisiera señalar a la atención de los miembros el
documento S/2010/240, que contiene el informe del
Secretario General presentado de conformidad con el
párrafo 6 de la resolución 1883 (2009).
En esa sesión, el Consejo de Seguridad escuchará
una exposición informativa del Sr. Ad Melkert. Tiene
ahora la palabra el Sr. Ad Melkert.
Sr. Melkert (habla en inglés): Las elecciones de
7 de marzo al Consejo de Representantes del Iraq
fueron un punto de inversión para el Iraq en la medida
en que los resultados determinarán el Gobierno que
supervisará la retirada de las fuerzas de los Estados
Unidos durante 2010 y 2011 y gobernará al Iraq
durante los próximos cuatro años. Son una oportunidad
para seguir consolidando la soberanía del país y
proceder a la reconciliación con mayor decisión.
Sin embargo, sigue habiendo motivos para estar
muy preocupados. Lamento tener que señalar a su
atención un hecho difícil de aceptar, a saber, que un
número estremecedor de incidentes violentos
registrados en lo que va del año ha causado la muerte a
más de 2.000 iraquíes y heridas a 5.000. Ayer fue
asesinado el parlamentario recién elegido Bashar al-
Aqidi, en un acto criminal despreciable. Es
imprescindible que la comunidad internacional
condene y aísle a los autores. Ello favorecería una
transición sin contratiempos hacia un nuevo gobierno,
que sería un momento crucial para crear un medio
propicio para un verdadero diálogo y el reparto del
poder.
En este contexto, quisiera compartir algunas
observaciones e inquietudes.
Después del recuento de votos en Bagdad y la
posterior ratificación de los resultados electorales por
la Suprema Corte Federal, el primer ciclo electoral
completo del Iraq concluirá con credibilidad y buenos
resultados. Nunca está de más subrayar la importancia
de ese hito. Supone el firme rechazo de la inmensa
mayoría de iraquíes a las fuerzas violentas y sus
objetivos.
Pese a las dificultades que con frecuencia se
destacan en los medios de comunicación, lo que
observé después de las elecciones fue que todos los
líderes electos realmente entendían que no hay
alternativa a respetar la base constitucional para la
transición hacia el nuevo Gobierno. Esa actitud política
compartida es primordial para valorar el proceso en
curso, incluyendo sus características que exigen
tiempo. La carta deja de manifiesto que no hay
procedimientos ni usos establecidos, ni características
del sistema parlamentario, lo cual ocurre también en
otros países del mundo.
Con esto no quiero decir que el tiempo no tenga
importancia para los votantes iraquíes, que esperan ver
los resultados de su voto, y las fuerzas destructivas
S/PV.6320
10-37504 3
están listas para descarrillar el progreso. No obstante,
la clave es que los dirigentes políticos estén decididos
a conformar el futuro del país sobre una base
constitucional, con espíritu de apertura e inclusión, al
igual que las comunidades religiosas y la sociedad
civil.
Mientras hablamos, hay algunos indicios
positivos, y otros que no lo son tanto. Diversas partes
han sugerido que el proceso de formación del Gobierno
se lleve a cabo en una mesa redonda. Hemos
aconsejado a los dirigentes clave que lo hagan sin
demora.
En este contexto, sería importante que todos
reconocieran que el sistema constitucional exige que
todos los cargos gubernamentales y los acuerdos
políticos cuenten con el apoyo de la mayoría. En el
sistema político iraquí, el resultado de las elecciones
por sí solo no es una garantía directa para la elección
de un Primer Ministro. Por ello, la Misión de
Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq
(UNAMI) se esfuerza sin cesar por alentar a las partes
ganadoras a reunirse y converger en torno a acuerdos
que, en esta fase, podrían guiarse por tres principios:
primero, una coalición gubernamental que incluya a las
principales listas ganadoras; segundo, un gobierno
basado en los principios del reparto del poder; y
tercero, una proceso de formación del gobierno en un
plazo provisional acordado.
Aceptar esos principios podría ser una muestra de
que existe la determinación de ir en una dirección
determinada, otorgando, al mismo tiempo, más tiempo
al complejo proceso de creación de consenso sin crear
un vacío político. La democracia no se limita
necesariamente a la distinción entre una mayoría en el
Gobierno y una minoría en la oposición. En estos
momentos, probablemente la mejor opción para el Iraq
sería un Gobierno ampliamente inclusivo como
alternativa radicalmente diferente a la exclusión y la
marginación en las que han vivido muchas
comunidades en el pasado.
Otro de los principales desafíos que afrontamos
es la necesidad de responder a las grandes expectativas
de que el progreso político y en materia de seguridad
se traduzca en crecimiento económico y creación de
empleo, de manera que las condiciones de vida
mejoren drásticamente. La lista de problemas
relacionados con la infraestructura y los servicios es
larguísima, ya que hay escasez por doquier, desde las
escuelas y los centros de atención sanitaria hasta la
infraestructura vial, las aguas residuales y la
electricidad. En el Iraq, la esperanza de vida al nacer es
de 58,2 años, en comparación con, por ejemplo, Siria,
donde es de 73,6 años. La reinserción de los
desplazados internos —muchos de los cuales viven en
condiciones indignantes como ocupantes ilegales— y
de aquellos refugiados que quieren regresar exige
mucha más atención prioritaria y recursos.
El nuevo Gobierno se puede beneficiar de las
directrices políticas que ofrece el Plan de Desarrollo
Nacional. Sin embargo, es difícil evitar llegar a la
conclusión de que la reconstrucción y la reforma a
menudo se han hecho de manera fragmentaria, y en
ocasiones han adolecido de falta de liderazgo y
capacidad. También es preocupante que, en la actual
fase postelectoral, la atención que se dedica a las
prioridades sobre políticas económicas y sociales
parece prácticamente inexistente. Es de prever que si el
nuevo Gobierno no aborda las necesidades y las
aspiraciones de la población, aumentará la
inestabilidad y se echarán a perder los logros que se
habían conseguido hasta ahora en el proceso
democrático.
Quisiera hablar brevemente de las esferas de
actuación de las Naciones Unidas. La firma del primer
Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el
Desarrollo (MANUD) el 11 de mayo supuso un hito en
la planificación a largo plazo del desarrollo económico
y humano para el Iraq, al centrarse en cinco prioridades
nacionales de desarrollo recogidas en el informe del
Secretario General (S/2010/240). Será necesario
movilizar recursos para que los organismos de las
Naciones Unidas puedan desempeñar sus funciones en
la aplicación de dichas prioridades, y también
encontrar el equilibrio adecuado entre un aumento de
las contribuciones iraquíes y la continuación del
compromiso de los asociados del Iraq en la etapa
crucial de transición hacia la asistencia para el
desarrollo a largo plazo. Actualmente, se está
preparando el marco de un fondo fiduciario del
MANUD para que todos los asociados lo debatan, con
el objetivo de que empiece a funcionar para principios
de 2011.
La necesidad de que se procediera a un recuento
de votos en Bagdad hizo que la UNAMI tuviera que
continuar dedicando más atención y recursos a apoyar
la gestión electoral. La consiguiente confirmación del
recuento inicial fue un momento de orgullo merecido
S/PV.6320
4 10-37504
para todo el personal de las Naciones Unidas que ha
apoyado incansablemente a la Comisión Electoral
Independiente de Alto Nivel en el anuncio de un
resultado histórico. En el período venidero, el equipo
electoral de las Naciones Unidas trabajará en estrecha
colaboración con el equipo de las Naciones Unidas en
el país para planificar comicios futuros y fortalecer el
apoyo a los procesos constitucionales y parlamentarios
pertinentes, teniendo en cuenta muchas enseñanzas
valiosas que se han aprendido.
Aunque el proceso de formación del Gobierno
evoluciona gradualmente, ahora existen oportunidades
de progresar en algunas de las cuestiones
fundamentales pendientes más de lo que se pudo en el
período preelectoral. Me refiero en particular a esferas
cruciales para la reconciliación en las que hace falta
tomar medidas a distintos niveles de compromiso.
Me complace en particular anunciar que la labor
de divulgación imparcial de la UNAMI, tendiente a la
reconciliación entre diferentes comunidades e intereses
en la provincia de Ninewa, ha generado un clima
positivo y la posibilidad de obtener resultados
tangibles en un futuro próximo. Partiendo de la
iniciativa que tomó el año pasado el Viceprimer
Ministro Issawi, la UNAMI está facilitando reuniones
entre la provincia de Ninewa y el Gobierno Regional
del Kurdistán como base para progresar en cuatro
esferas concretas: esclarecer las responsabilidades y la
participación en políticas de seguridad para Ninewa;
facilitar la puesta en libertad o el traslado de detenidos
árabes recluidos en la región del Kurdistán; fortalecer
el apoyo y la protección de las minorías que sufren
discriminación y ataques, como el preocupante ataque
reciente contra un autobús que transportaba estudiantes
cristianos en Mosul; y poner fin a la ausencia de
representantes de la Lista de la Hermandad kurda en el
Consejo Provincial y la administración de Ninewa
como medida para normalizar las relaciones dentro de
la provincia.
Espero que estos primeros indicios de cambio en
el clima y la determinación sean un buen augurio para
asumir la tarea de abordar seriamente las cuestiones
pendientes relativas a todas las llamadas zonas en
disputa. Estas zonas siguen ensombreciendo la
estabilidad y el futuro del Iraq. Ha llegado el momento
de que todas las partes asuman las disposiciones
pertinentes de la Constitución. Con ese fin, estamos
estudiando la posibilidad de ampliar la labor del equipo
de tareas de alto nivel. Nuestro consejo a todas las
partes será que centren el programa ampliado
particularmente en unos principios que rijan la gestión,
el desarrollo y el reparto de los ingresos de la
producción de petróleo en todo el Iraq, incluidas la
región del Kurdistán y la provincia de Kirkuk; un
enfoque que lleve a un consenso sobre los arreglos
futuros relativos a la provincia de Kirkuk; la
clarificación de las funciones y responsabilidades
administrativas pertinentes con respecto a los
territorios en disputa; y modalidades prácticas para
arreglos de seguridad conjuntos que garanticen la
estabilidad a largo plazo.
En muchos aspectos, el esfuerzo por lograr la
reconciliación tiene una fuerte vertiente regional. El
futuro Gobierno debería reflexionar acerca de la
creación de un consenso interno y externo sobre una
política regional para el Iraq. La seguridad, la
estabilidad y el crecimiento económico van de la mano,
y para el Iraq y sus vecinos sería muy positivo que se
aprovecharan los puntos fuertes de una región que
encierra mucho más potencial para progresar del que
hemos visto hasta ahora. El compromiso constructivo,
más que la interferencia partidista, sería de gran
beneficio para todos. Las Naciones Unidas deben estar
dispuestas a facilitar procesos bilaterales y
multilaterales si así se les pide. Lo que es más
importante es que la celebración en Bagdad el año que
viene de la cumbre de la Liga de los Estados Árabes
brindará al Iraq una oportunidad única de fortalecer su
programa positivo de compromiso y cooperación
regionales.
No menos importante para normalizar la posición
del Iraq dentro de la región y en el seno de la
comunidad internacional en general es el objetivo de
salir del Capítulo VII lo antes posible, como también lo
son la opinión consensuada y la esperanza entre todas
las partes iraquíes. No debo ocultar mi preocupación
por los indicios de ambivalencia que parecen poner
trabas al progreso hacia unas relaciones de buena
vecindad con Kuwait. La UNAMI continúa
transmitiendo el mensaje de que es indispensable que
el Iraq reafirme la frontera trazada en 1993 y
corroborada en la resolución 833 (1993) a fin de llegar
a una solución de las demás cuestiones pendientes,
contando con la garantía del Gobierno de Kuwait de
que la normalización de las relaciones redundará en
interés y beneficio mutuos.
Por último, para la reconciliación hace falta un
firme compromiso de defender los derechos humanos,
S/PV.6320
10-37504 5
que en muchos sentidos siguen sujetos a una enorme
presión. Instamos a las autoridades de Bagdad y Erbil a
que se tomen muy en serio la alarma que dio la
Federación Internacional de Periodistas en el sentido
de que la violencia contra los periodistas en el Iraq está
aumentando de nuevo y su llamamiento para que se
investiguen dos asesinatos recientes. A la UNAMI
también le preocupan las denuncias de malos tratos y
tortura en centros de detención secretos. Para frenar la
tendencia a la violencia continuada que una vez más ha
afectado a decenas de ciudadanos inocentes, hacen
falta tanto unas fuerzas de seguridad eficientes como
una aplicación congruente de la ley a fin de evitar un
ciclo vicioso en el que se menoscaben los derechos
básicos.
Por último, quisiera señalar a la atención del
Consejo las condiciones que deberían permitir a las
Naciones Unidas desempeñar las funciones que se le
han encomendado. En este momento en particular,
debemos prever las importantes consecuencias que
tendrá la disminución de los servicios de apoyo por
parte de las fuerzas de los Estados Unidos a la luz de la
reducción de fuerzas prevista de aquí a finales de 2011.
Teniendo en cuenta los altos riesgos relativos a la
seguridad para las Naciones Unidas, que
probablemente persistirán en el futuro previsible, la
capacidad para ofrecer una protección suficiente al
personal de las Naciones Unidas sigue siendo clave al
determinar el nivel y la magnitud de la futura presencia
de la Organización en el Iraq.
Trabajamos cada vez más con las fuerzas de
seguridad iraquíes. No obstante, se ha determinado que
para que las fuerzas de seguridad iraquíes puedan
prestar toda la gama de servicios de seguridad que las
Naciones Unidas necesitan, el proceso será paulatino y
llevará algún tiempo. Esto requerirá una combinación
de opciones de seguridad durante este período de
transición, que incluye la mejora de las propias
capacidades de las Naciones Unidas; el aumento
gradual de la dependencia de las fuerzas de seguridad
iraquíes; el apoyo adicional de los Estados Miembros,
especialmente más guardias de las Naciones Unidas; y,
como último recurso, la subcontratación atinada de
algunas funciones de seguridad, de conformidad con
los principios indicados en la resolución 55/232 de la
Asamblea General.
En este sentido, las Naciones Unidas en el Iraq
también tendrán que trabajar para tener autosuficiencia
en cuanto a la gama total de servicios básicos y
logísticos que prestan. La capacidad para desplazar
personal al Iraq está vinculada directamente a la
disponibilidad de alojamiento y oficinas en
condiciones de seguridad, junto con la seguridad y los
activos aéreos. Como sabe el Consejo, están en marcha
los preparativos para construir nuevas instalaciones de
las Naciones Unidas en Bagdad, tras el ofrecimiento
del Gobierno del Iraq de una parcela para construir y
del pago de la contribución inicial de 25 millones de
dólares como parte del porcentaje del 50% propuesto.
Contamos con la atención y el apoyo de los
Estados Miembros en el marco del próximo proceso
presupuestario para que las Naciones Unidas puedan
seguir estando representadas en el Iraq al nivel actual
y, de ser posible y si lo solicita el Iraq, a un nivel
superior. La alternativa sería reducir la presencia con
un efecto negativo en momentos en que aún quedan
importantes tareas por delante y en que la demanda de
apoyo de las Naciones Unidas ya supera el que se
puede prestar.
El Presidente (habla en árabe): Doy las gracias
al Sr. Melkert por su exposición informativa.
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
Sr. Al Bayati (Iraq) (habla en inglés):
Sr. Presidente: Permítame, ante todo, felicitarlo por
haber asumido la Presidencia del Consejo de Seguridad
este mes. Asimismo, quisiera dar las gracias a su
predecesor, el Representante Permanente del Japón, por
los esfuerzos que desplegó durante la Presidencia de su
país en el mes de abril. También damos las gracias al
Sr. Ad Melkert, Representante Especial del Secretario
General para el Iraq, así como a sus colaboradores en
Bagdad y en Nueva York, por los enérgicos esfuerzos
que realizan para ayudar al Gobierno y al pueblo
del Iraq.
Mi delegación toma conocimiento del informe del
Secretario General (S/2010/240) y de la labor de la
Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el
Iraq (UNAMI), y quisiera formular las siguientes
observaciones.
En los ámbitos político y de seguridad, si bien el
Sr. Melkert expresó algunas preocupaciones acerca de
las demoras en el proceso político para establecer un
Gobierno del Iraq, creemos que se están celebrando
deliberaciones eficaces entre los diferentes grupos
políticos para poder llegar a un consenso en cuanto a
S/PV.6320
6 10-37504
ese Gobierno. El Sr. Melkert también expresó sus
inquietudes respecto de la situación de seguridad, en
especial el asesinato de Bashar Al-Aqidi, un miembro
del Parlamento recientemente elegido, ocurrido ayer en
Mosul. Creemos que ello fue el resultado de las
actividades terroristas que tienen lugar en el Iraq, cuyo
objetivo ha sido tratar de aprovechar el vacío generado
por la demora en la formación de un Gobierno. En lo
referente a nuestras relaciones con el hermano y vecino
Estado de Kuwait, puedo asegurar al Sr. Melkert y al
Consejo de Seguridad que el Iraq está comprometido
con todas las resoluciones del Consejo, sobre todo las
relativas a las relaciones con Kuwait y a las fronteras.
El 7 de marzo, el pueblo iraquí dio un importante
paso para construir y estructurar la democracia en el
Iraq. Más de 12 millones de iraquíes dentro y fuera del
Iraq, mediante su participación al emitir su voto en las
elecciones parlamentarias iraquíes, hicieron frente a
todos los obstáculos, expresaron su determinación de
seleccionar a sus representantes y demostraron su
intención de seguir participando en la formación del
Gobierno que dirigirá el país en los próximos
cuatro años.
El éxito del proceso electoral en sus diversas
etapas en el Iraq es otro logro del Gobierno de ese país,
de las fuerzas de seguridad y de la Comisión Electoral
Independiente de Alto Nivel. Mediante sus meticulosos
esfuerzos, se proporcionó un entorno seguro y se
llevaron a cabo los procedimientos de votación con el
máximo nivel de integridad y transparencia. Esto lo
observaron todos los órganos internacionales y
regionales que desempeñaron la función de supervisión
para garantizar la integridad del proceso electoral.
Quisiera también encomiar el importante papel que
desempeñó la Misión de las Naciones Unidas de
Asistencia para el Iraq al prestar servicios de
asesoramiento, asistencia y apoyo logístico a la
Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel.
La decisión judicial sobre el recuento de votos en
la provincia de Bagdad, que se adoptó debido a varias
reclamaciones presentadas por las entidades políticas,
fue un importante paso hacia la conclusión exitosa del
proceso electoral. Como se garantiza en la legislación
iraquí, las reclamaciones relativas a la legitimidad de
las elecciones y la credibilidad de sus resultados fueron
respondidas para poder confirmar los resultados, en
especial tras la controversia política que sobrevino al
anuncio de los resultados. La Comisión Electoral
Independiente de Alto Nivel aplicó la decisión jurídica
mediante el recuento de los votos emitidos en
11.000 mesas electorales en la ciudad de Bagdad. Esto
llevó a que se hallaran pequeñas diferencias, que no
afectaron a los resultados anunciados para la provincia
de Bagdad.
El proceso político en marcha en el Iraq
continuará, ya que los rivales políticos recurren al
derecho y la Constitución para solucionar los
problemas políticos. Este proceso constituye un
acontecimiento importante en relación con el estado de
derecho en la cultura política del Iraq y una piedra
angular del proceso político pacífico para construir un
Estado, en el que la soberanía del derecho y las
instituciones es lo que rige, y no las personas y los
partidos.
Los esfuerzos conjuntos del Gobierno central del
Iraq y del Gobierno Regional del Kurdistán para
solucionar las cuestiones pendientes han producido
resultados fructíferos. El 17 de mayo, el Consejo de
Ministros aprobó la aplicación del acuerdo concertado
entre el Ministerio del Petróleo y el Gobierno Regional
del Kurdistán, que permitirá la exportación del petróleo
crudo producido en la región del Kurdistán y el pago
de las deudas a las compañías petroleras.
En el contexto del desarrollo constante de la
capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes para
recopilar información y responder de inmediato a las
posibles amenazas, el 18 de abril, con el apoyo de las
fuerzas estadounidenses, nuestras fuerzas de seguridad
ejecutaron una exitosa operación en la zona de Al-
Tharthar, en la provincia de Salahaddin, al norte de
Bagdad, la cual ocasionó la muerte del terrorista egipcio
Abu Hamza al-Muhajir, dirigente militar de Al-Qaida en
el Iraq, y de Mohammed Khalil al-Zawi, conocido como
Abu Omar al-Baghdadi, presunto dirigente de la
organización terrorista vinculada a Al-Qaida conocida
como el Estado Islámico del Iraq. La muerte de
estos terroristas fue un golpe devastador para la red de
Al-Qaida en el Iraq, que ha llevado a cabo numerosas
actividades terroristas que han costado la vida a civiles
inocentes. Al mismo tiempo, esto representa una
importante victoria para las fuerzas de seguridad
iraquíes en sus continuos esfuerzos de lucha contra el
terrorismo.
En el contexto del éxito logrado en materia de
seguridad, el 22 de abril Manaf Abdul Rahim al-Rawi,
conocido como el “gobernador de Bagdad” por el
Estado Islámico del Iraq, fue capturado. Fue
S/PV.6320
10-37504 7
responsable de los bombardeos mortíferos perpetrados
en Bagdad, que ocasionaron la horrible pérdida de
centenares de vidas de civiles inocentes. Quisiera
recalcar hoy aquí que los mensajes de muerte y
destrucción que envían las fuerzas terroristas no
obstaculizarán ni el proceso democrático ni la
reconstrucción del Iraq; tampoco desalentarán el
avance del Gobierno y el pueblo del Iraq hacia la
construcción de un Estado estable basado en el derecho
y las instituciones cívicas.
Las autoridades de seguridad iraquíes apresaron a
Tarek Abdelqadir al-Jazari y a Abdullah Azam al-
Qahtani, conocido como Snan al-Saudi, que habían
establecido contacto con el segundo de la red de
Al Qaida, Ayman Al-Zawahiri, y que estaban
planeando llevar a cabo actos de violencia y la
detonación de explosivos en la inauguración de la Copa
Mundial en Sudáfrica. Una vez más, la victoria del
Gobierno iraquí en su lucha contra el terrorismo obra
en el interés de todos los Estados a los niveles regional
y mundial.
Bajo los auspicios del Primer Ministro del Iraq,
Excmo. Sr. Nuri Kamel al-Maliki, y en presencia del
Ministro de Relaciones Exteriores, Excmo. Sr. Hoshyar
Zebari, se reabrió el edificio del Ministerio de
Relaciones Exteriores. Su reconstrucción se había
completado después de que fuera blanco de los
atentados terroristas cometidos el 19 de agosto de
2009, en los que 562 miembros del personal del
Ministerio de Relaciones Exteriores resultaron heridos
y otros 42 perdieron la vida. Seguimos siendo testigos
de atentados y operaciones terroristas, como el
asesinato del recién elegido miembro del parlamento.
Sin embargo, creo que la situación de la seguridad en
general ha mejorado notablemente durante los últimos
meses.
El Gobierno iraquí no ceja en sus esfuerzos por
beneficiarse con los ex dirigentes militares del ejército
iraquí que son inocentes del derramamiento de sangre
del pueblo iraquí. El Ministerio de Defensa anunció
recientemente que, a finales de 2009, alrededor de
13.000 ex miembros del ejército iraquí habían sido
seleccionados para volver a ejercer y que otros 7.000
serían reasignados pronto. Eso hace un total de 20.000
ex miembros del ejército reasignados al ejército iraquí
como parte de los esfuerzos constantes del Gobierno
iraquí por resolver la cuestión del personal militar que
había servido en el ejército iraquí bajo el régimen
anterior.
En el marco del esfuerzo constante de
coordinación de las fuerzas de seguridad que llevan a
cabo el Gobierno iraquí y el Gobierno de los Estados
Unidos, las fuerzas de los Estados Unidos traspasaron
el centro de mando de seguridad conjunta que se
encuentra al este de Bagdad a las autoridades iraquíes
competentes. Este paso representa un progreso en los
esfuerzos del Gobierno iraquí por asumir y gestionar
plenamente todos los centros de seguridad como
preparación para la retirada completa de los
contingentes de los Estados Unidos dentro del plazo
acordado entre los dos países.
La mejora de la situación de la seguridad
coincide con la política del Gobierno iraquí de que
retornen los iraquíes desplazados dentro del país y en
el extranjero. Esto ha llevado a un aumento en el
número de iraquíes que regresan a sus hogares, tanto
desde dentro del país como procedentes del extranjero.
Los informes del Ministerio de Inmigración y
Migración de 31 de marzo de 2010 sobre el retorno de
familias desplazadas indican que han regresado 61.285
personas que se encontraban desplazadas tanto en el
extranjero como internamente. Desde esa fecha, la cifra
ha aumentado en 41.852 desplazados internos más y
7.241 personas que han regresado desde el extranjero.
El Gobierno iraquí sigue trabajando con organismos
internacionales especializados en la gestión de todos
los requisitos necesarios para que continúen los
retornos de las familias a sus hogares, tanto desde el
extranjero como desde dentro del país.
En las esferas económica y social, el Iraq ha
firmado, y el Consejo de Ministros ha refrendado, el
Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el
Desarrollo para el Iraq para el período de 2011 a 2014.
El Marco representa una renovación de la cooperación
entre el Gobierno iraquí y las Naciones Unidas durante
los próximos cinco años. El acuerdo incluye la
cooperación con relación a todos los aspectos de los
derechos humanos, el estado de derecho y la reforma
económica, así como en las esferas de servicios básicos
y fomento de la capacidad social y humana para los
empleados de los ministerios y las instituciones
estatales.
Las exportaciones petroleras del Iraq han
experimentado una estabilidad notable durante los
últimos meses ya que el Iraq ha exportado unos
2 millones de barriles al día. El Gobierno iraquí
continúa trabajando para aumentar la cantidad de
petróleo que se exportará durante este año, con
S/PV.6320
8 10-37504
proyecciones de hasta 2.325.000 barriles diarios. En el
marco de los actuales esfuerzos del Gobierno iraquí por
desarrollar la industria petrolera con el fin de reducir la
importación de productos derivados del petróleo, el
Ministerio de Petróleo iraquí solicitó a la Comisión
Nacional de Inversiones que celebrara una reunión
preparatoria para elaborar mecanismos y un programa
con miras a convocar una gran conferencia de las
autoridades en inversión en las provincias a fin de que
se pueda invitar a las empresas árabes, extranjeras y
locales a invertir en refinerías de petróleo de
conformidad con la ley iraquí de inversiones con el
objetivo de desarrollar la capacidad de las refinerías de
petróleo en el Iraq.
El Ministerio de Petróleo está preparando la
tercera ronda de licitaciones, que se centrará en la
inversión en campos de gas natural. La licitación
incluirá tres campos principales, a saber, Saybah,
Mansourieh y Akas, y se centrará en el desarrollo de la
producción de gas iraquí para atender las crecientes
necesidades de gas natural del país y desarrollar el
potencial de producción de esos campos con el fin de
poder exportar gas natural a los mercados extranjeros.
En el contexto de los esfuerzos del Gobierno
iraquí por mejorar la apertura económica entre el Iraq y
el resto del mundo, el 13 de mayo de 2010 el Consejo
de Ministros decidió autorizar al Ministro de
Transporte a que negociara y firmara un proyecto de
acuerdo sobre transporte aéreo entre el Gobierno de la
República del Iraq y el Gobierno de Bosnia y
Herzegovina. Se trata de una medida adicional en
nuestros esfuerzos por abrirnos a otros países del
mundo, sobre todo en esferas de especial importancia,
como el transporte aéreo.
En el marco de la mejora gradual de la situación
humanitaria en el Iraq, en su Informe de Acción
Humanitaria 2010, el UNICEF se refiere al fin de la
etapa de emergencia grave de la crisis humanitaria en
el Iraq y destaca la necesidad de invertir dentro del
país para pasar de la distribución de socorro y
rehabilitación a pequeña escala a soluciones más
duraderas para aumentar la fortaleza de las
comunidades.
Algunos medios de difusión han anunciado con
bombos y platillos la existencia de prisiones secretas
en el Iraq y la tortura de los detenidos. Sobre esta
cuestión, la Ministra de Derechos Humanos, Excma.
Sra. Wijdan Mikhail Salim, compareció ante la prensa
el 20 de abril de 2010 y señaló que los informes de los
medios de difusión no habían probado ninguna
violación, sino que se habían limitado a distorsionar la
verdad e insultar al Gobierno iraquí. La Sra. Wijdan
Mikhail Salim dijo que el Primer Ministro había
ordenado la creación de comisiones para investigar
todas las acusaciones relativas a varios procedimientos
jurídicos para poner fin a los abusos que pudieran
ocurrir en las cárceles o centros de detención. La
Ministra también señaló que habían objetivos políticos
tras esas distorsiones, cuyo fin era socavar los logros
alcanzados por el Gobierno iraquí en materia de
seguridad, sobre todo habida cuenta de que
coincidieron con los asesinatos de Abu Omar al-
Baghdadi y Abu Hamza al-Muhajir, los principales
símbolos de Al-Qaida en el Iraq.
A los niveles regional e internacional, en el
marco de la apertura regional e internacional en el Iraq,
en el período más reciente se han producido varios
acontecimientos, como la visita, el 17 de mayo de
2010, del Sr. Jeffrey Feltman, Subsecretario de Estado
para Asuntos del Cercano Oriente, que examinó la
labor del comité para coordinar los beneficios
diplomáticos y políticos entre el Iraq y los Estados
Unidos; la visita, el 11 de mayo de 2010, del Excmo.
Sr. Arshad Hermzlo, Enviado Especial del Presidente
de Turquía; la visita del Excmo. Sr. Christian Estrosi,
Ministro de Industria francés; la visita, el 25 de febrero
de 2010, del Ministro de Economía del Conocimiento
de la República de Corea, Sr. Choi Kyung-hwan, que
asistió a la primera conferencia del Foro de
Cooperación Económica entre el Iraq y Corea; y la
visita, el 23 de febrero de 2010, del Ministro de
Relaciones Exteriores de Suecia Carl Bildt, para la
inauguración de la nueva sede de la Embajada de
Suecia en Bagdad.
El Presidente del Iraq, Excmo. Sr. Jalal Talabani,
realizó varias visitas a otros países, entre otros al Irán,
el 26 de marzo de 2010, donde se reunió con el Líder
Supremo Su Eminencia Ayatollah Ali Khamenei; al
Reino de la Arabia Saudita, el 11 de abril de 2010,
donde se reunió con el Rey saudita, Su Alteza Real
Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud; y a Egipto, el 8 de
mayo de 2010, donde se reunió con el Presidente
egipcio, Excmo. Sr. Mohamed Hosni Mubarak, y el
Secretario General de la Liga de los Estados Árabes,
Excmo. Sr. Amr Moussa.
El Vicepresidente, Excmo. Sr. Adil Abdul-Mahdi,
efectuó varias visitas, entre ellas una a Siria el 3 de
S/PV.6320
10-37504 9
abril, donde se reunió con el Presidente de Siria,
Sr. Bashar Al-Assad; al Estado de Kuwait el 6 de abril,
donde se reunió con Su Alteza Real el Emir de Kuwait,
Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah; y al Reino
Hachemita de Jordania el 7 de abril, donde se reunió
con Su Alteza el Rey Abdullah II. El Vicepresidente,
Excmo. Sr. Tariq al-Ashimi, también realizó varias
visitas, entre otros lugares a los Emiratos Árabes
Unidos el 3 de abril, donde se reunió con Su Alteza el
Jeque Khalifa Bin Zayed Al Nahyan; al Estado de
Qatar el 5 de abril, donde se reunió con Su Alteza el
Emir de Qatar, Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani; a
Bahrein el 6 de abril, donde se reunió con Su Alteza el
Rey Hamad bin Issa Al Khalifa y el Primer Ministro de
Bahrein, Jeque Khalifa Bin Salman Al Khalifa; al
Estado de Kuwait el 13 de abril, donde se reunió con el
Emir Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah; al
Reino de la Arabia Saudita, donde se reunió con Su
Alteza el Rey Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud; y a
Turquía el 18 de abril, donde se reunió con varios
funcionarios turcos.
El Iraq todavía sufre como consecuencia de las
sanciones impuestas en virtud de resoluciones del
Consejo de Seguridad sobre el desarme en la esfera de
las armas de destrucción en masa, debido a las que se
niega al Iraq la posibilidad de aprovechar los adelantos
tecnológicos y las investigaciones en esa esfera. El
Ministerio de Industria se está viendo privado de la
tecnología necesaria para rehabilitar las fábricas del
Iraq. El Ministerio de Agricultura no puede importar
varios tipos de fertilizantes. El Ministerio de
Educación Superior y el Ministerio de Ciencia y
Tecnología no pueden facilitar los laboratorios
necesarios para las investigaciones científicas. Por
último, se están negando al Ministerio de Salud
muchos servicios importantes para el tratamiento de
numerosas enfermedades.
En el contexto de los esfuerzos que hace el Iraq
para cumplir sus obligaciones en virtud de las
resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al
desmantelamiento de las armas de destrucción en masa,
el Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Hoshyar
Zebari, escribió, en una carta de fecha 17 de febrero de
2010 dirigida al Director General del Organismo
Internacional de Energía Atómica (OIEA), Sr. Yukiya
Amano, que, de conformidad con el artículo 17 del
protocolo adicional firmado entre el Iraq y el OIEA
el 9 de octubre de 2008, el Iraq había declarado que
cumpliría provisionalmente con el protocolo, a la
espera de su entrada en vigor.
En su declaración de la Presidencia de 26 de
febrero de 2010 (S/PRST/2010/5), el Consejo de
Seguridad acogió con agrado ese hecho por ser
conforme a la legislación iraquí. Asimismo, pidió que
el OIEA informara al Consejo en cuanto fuera posible
sobre la seriedad de la cooperación del Iraq con el
Organismo en la esfera de las salvaguardias. En ese
sentido, en una carta de respuesta dirigida al Secretario
General y que figura en el anexo del documento
S/2010/150, el Director General declaró que la
cooperación del Iraq con el Organismo en la ejecución
de su acuerdo de salvaguardias amplias había sido
excelente. Basándose en ello, mi Gobierno ha vuelto a
solicitar que el Consejo de Seguridad examine las
restricciones impuestas mediante las resoluciones 687
(1991) y 707 (1991), con miras a dejarlas sin efecto.
Para concluir, quisiera destacar la gratitud de
mi Gobierno por la función que desempeña la UNAMI
en el Iraq y por el apoyo que ha prestado el
Sr. Ad Melkert, a petición del Gobierno.
El Presidente (habla en árabe): No hay más
oradores inscritos en mi lista. De conformidad con el
entendimiento alcanzado en las consultas previas del
Consejo, invito ahora a los miembros del Consejo a
celebrar consultas oficiosas para seguir examinando la
cuestión.
Se levanta la sesión a las 10.55 horas.
Volver arriba Ir abajo
 
DOCUMENTO COMPLETO DE LA REUNION DE LA ONU DEL 25 DE MAYO 2010
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» Documento sobre la reunión del Consejo de Seguridad de la ONU del 25 de mayo de 2010
» 11 de mayo (Bloomberg) - China podría permitir que el yuan se aprecie frente al dólar a finales de mayo
» Sundsy, 24 de enero, 2010 - El Cairo - Irak Extraordianry Reunión de Ministros árabes ...
» Documento de 30 paginas de trabajos de la ONU
» Documento de trabajo de la ONU (JUNIO)

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Portal de Puerto Rico :: Noticias de Iraq- Que sean importantes para la inversion-
Cambiar a: