Portal de Puerto Rico
http://www.mainstreamnetwork.com/listen/images/unoradio.png
Portal de Puerto Rico
http://www.mainstreamnetwork.com/listen/images/unoradio.png
Portal de Puerto Rico
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Portal de Puerto Rico

Dinar Una Oportunidad Real
 
ÍndicePortalÚltimas imágenesRegistrarseConectarse
No es necesario estar inscrito para poder ver el contenido del Foro

 

 Banco Central de Iraq finalmente se encargará del Banco Islámico

Ir abajo 
AutorMensaje
Invitado
Invitado




Banco Central de Iraq finalmente se encargará del Banco Islámico Empty
MensajeTema: Banco Central de Iraq finalmente se encargará del Banco Islámico   Banco Central de Iraq finalmente se encargará del Banco Islámico Icon_minitimeSáb Oct 10, 2009 10:57 pm

09/10/2009

Banco Central de Iraq finalmente se encargará el Banco Islámico de
قرر البنك المركزي العراقي, كأول إجراء سريع للحد من تلاعب أصحاب المصارف الخاصة بالأموال المودعة في خزاناتهم, عزل المدير التنفيذي للمصرف الإسلامي العراقي الذي يعد من أكبر مصارف العراق, بعد ثبوت تلاعبه بالأموال لمصلحته الشخصية. Banco Central de Irak, la primera acción rápida para reducir la manipulación de los dueños de los bancos privados, los fondos depositados en sus depósitos, aislamiento Director Ejecutivo del Banco Islámico de Irak, uno de los bancos más grandes en Irak, después de no poder manipular los fondos para su personal beneficio.

وحصلت جريدة «الشرق الأوسط» على وثائق صادرة عن البنك المركزي بينت الأسباب التي أدت إلى اتخاذ قرار كهذا, حيث بينت إحداها أن الهيئة التفتيشية المكلفة بمراقبة عمل المصارف اكتشفت قيام إدارة المصرف بمنح 6 عملاء مبالغ كبيرة بالدولار تصل ل 11 مليون دولار أميركي على شكل مرابحات ودون أي ضمان سوى تعريفهم من قبل رئيس مجلس الإدارة. Y obtuvo el periódico «Oriente Medio» Documentos emitidos por el Banco Central indicó las razones que llevaron a la adopción de dicha resolución, que mostró que un organismo de control encargado de supervisar las operaciones de los bancos descubrieron que la administración del banco a otorgar 6 clientes grandes sumas de dinero en dólares de los EE.UU. hasta $ 11 millones en forma de Murabaha y sin ninguna garantía define sólo por el Presidente del Consejo de Administración. والغاية منها هي شراء الدولار بالأجل وقام العملاء في ما بعد بتحويل المبلغ لحساب ابن رئيس مجلس الإدارة لأحد مصارف الأردن وهو البنك الأهلي الأردني واسم ابن مدير المصرف هو الوقاص سعد عيسى طبرة لغرض استيراد مواد غذائية. El propósito de los cuales es el dólar de compra de los clientes sobre el crédito y luego la transferencia de fondos a la cuenta para el hijo de la Junta de Directores de un banco en Jordania, Jordan National Bank y el hijo del director del banco, Saad, Issa es Waqqas Tabra con el fin de de importación de alimentos.

ومن ذلك يتضح أن منح تلك الأموال لم يكن لغرض المرابحات بل لاستفادة شخصية لمدير المصرف ومن أموال المصرف, لكن المرابحات تعني شراء بضاعة معينة من قبل المصرف وبيعها للزبون بسعر أعلى من سعر الشراء لتحقيق إيرادات للمصرف الإسلامي. Por tanto, es evidente que la concesión de esos fondos no era el propósito de Murabaha, pero la utilización de fondos personales y bancarios gerente del banco, pero Murabaha medios para comprar determinados bienes por el banco y vendida a los clientes a un precio mayor del precio de compra para lograr los ingresos del Banco Islámico.

وقرر البنك المركزي تنحية كل من سعد طبرة وحامد حجاب عبد الغفور عن مجلس إدارة المصرف الإسلامي وسحب صلاحياتهم كافة, وتوجيه عقوبة الإنذار النهائي للمصرف, وإلغاء عمليات المرابحات كافة لهذا المصرف. El banco central ha decidido suprimir todos de Saad Tabra, Hamid Abdul Ghafoor velo del Consejo de Administración del Banco Islámico y retirar todos sus poderes, y la dirección de la advertencia final de la muerte del banco y la cancelación de todos los Murabaha del banco.

مصدر مصرفي أكد أن مثل هذه الأعمال التي قام بها المصرف تعد ضمن قانون البنك المركزي وقانون عمل المصارف الأهلية الجديد الذي يتيح للبنك مراقبة عمل المصارف, مخالفة قانونية يجب أن تتخذ الإجراءات بحقها, والذي حصل هو عملية استغلال لمنصب لمصلحة شخصية. Una fuente bancaria confirmó que esos actos por el banco se encuentra entre la Ley del Banco Central y la Ley sobre la labor de los nuevos bancos privados, que permitirá al Banco para supervisar el trabajo de los bancos, en contravención de la acción legal debe tenerse en su contra, y lo que ocurrió es el proceso de explotación de la posición de interés personal. وتعد المصارف الأهلية العراقية بشكل عام واحدا من أهم القطاعات الاقتصادية التي تسهم بنهوض الواقع الاقتصادي العراقي وأكثرها تداولا في سوق المال وأيضا الأكثر نشاطا بين القطاعات الاقتصادية الأخرى, حيث وصل عدد المصارف إلى 32 مصرفا بعد أن كان عددها عام 2002 لا يتجاوز 12, وزادت رؤوس أموالها إلى أكثر من تريليون دينار بعد أن كانت عام 2002 لا تتجاوز 80 دينار مليار. Los bancos iraquíes privado en general y uno de los sectores económicos más importantes que contribuyen al adelanto de la realidad económica de Iraq y la cuestión más negociadas en el mercado de capitales y también la más activa de otros sectores económicos, como el número de bancos 32 bancos, más que el año 2002 no exceda de 12, y el aumento de capital a más de un billón de dinares, después de haber sido en 2002, no exceder de 80 millones de dinares.


وفي هذا الشأن قال معاون مدير عام مراقبة الصيرفة والائتمان في البنك المركزي العراقي الدكتور وليد عيدي عبد النبي إن عدد المصارف الإسلامية قد ارتفع من مصرف واحد عام 2003 إلى سبعة مصارف عام 2007. En este sentido, "dijo el director general adjunto de banca y crédito de control en el Banco Central de Irak Idi Dr. Walid Abdel Nabi, dijo que el número de bancos islámicos ha aumentado de un banco en 2003 a siete bancos en 2007.

وأشار الدكتور عبد النبي في تصريحات سابقة, إلى أن عدد المشاركات في رؤوس الأموال المصرفية العراقية قد ارتفع إلى سبع مشاركات من قبل مصارف ومؤسسات مالية أردنية ولبنانية وخليجية وبريطانية وإيرانية, وقد بلغ الحد الأدنى للمشاركات 23,2 في المائة في مصرف «المنصور للاستثمار» و 73 في المائة في مصرف «التعاون الإقليمي الإسلامي». Dr. Abdul Nabi, en declaraciones anteriores de que el número de puestos en la capital de la banca de Irak se ha elevado a siete puestos por los bancos e instituciones financieras, Jordania, Líbano, el Golfo, Reino Unido y de Irán, ha llegado a los puestos de mínimo 23,2 por ciento en el banco «Mansur inversión» y el 73 por ciento "Banco" Cooperación Regional de la »islámica. من جهته أكد المدير المفوض لمصرف الشمال صلاح الفخري أن عددا من المصارف الأهلية في العراق دخل في شراكات مع بنوك ومصارف خليجية وأجنبية مما أسهم في تنشيط القطاع المصرفي بشكل عام. Por su parte, el Director Gerente del Banco de Honor del Norte Salah, un número de bancos privados en Irak ha entrado en asociación con los bancos y los bancos extranjeros y el Golfo, contribuir a la revitalización del sector bancario en general.


وبين الفخري: «أما تلك التي عقدت شراكات مع مصارف غير عراقية فكانت مع مصارف بحرينية مثل (الوطني الإسلامي) و (التعاون الإقليمي) و (المؤسسة العربية البحرينية) و (المصرف الزراعي التركي) و (بنك مجلس إيران) و (بيبولوس اللبناني) و (الأهلي الكويتي), فيما استمرت بنوك عربية وأجنبية كثيرة بتقديم طلبات المشاركة مع مصارف عراقية, وقريبا سيتم الإعلان عن موافقة كثير منها ». Y de Honor: «Aquellos que las alianzas celebradas con entidades no bancarias iraquíes con los bancos de Bahrein (como el Nacional Islámico) y (cooperación regional) y (Organización Árabe de Bahrein) y (el Banco Agrícola de Turquía) y (Banco de Irán) (Bipoulos libanés) y (ABK), que siguió a los bancos árabes y extranjeros ofrecen muchas solicitudes de participación en bancos iraquíes, y pronto se anunció la aprobación de muchos de ellos ».

مدير أحد المصارف بين بشأن طبيعة عمل المصارف الأهلية أنه للأسف «نجد بنوكنا الأهلية تختلف في هيكليتها وتعاملاتها مع نظيراتها العربية والأجنبية, فجميعها تدار من قبل عائلات ثرية. Director de uno de los bancos de la naturaleza de la labor de los bancos privados que, por desgracia, «somos distintos en nuestros bancos, la estructura civil y sus relaciones con sus homólogos árabes y extranjeros, todos los cuales son administrados por familias acomodadas. ورغم أن العربية والأجنبية قد تدار بنفس الطريقة فليس كما ترجمته هذه العائلات العراقية, فهي تعتبر المصرف ملكا لها وأي موظف بداخله ليس له أي حقوق ويعدونه عاملا لديهم, لكن في الخارج نرى العكس تماما, فهي مؤسسات شبه عامة وإن كانت مملوكة من قبل عائلة, وهناك ضمانات للموظفين وحقوق وغيرها. Aunque los países árabes y extranjeros han logrado en la misma forma que no se tradujo estas familias iraquíes, se considera que pertenecen a su banco y cualquier funcionario en el interior no tiene ningún tipo de derechos y preparar a los trabajadores a tener, sino en el extranjero se ve lo contrario , es semi-instituciones públicas, aunque propiedad de la familia, y hay garantías para el personal y los derechos y los demás. كما أنها لا تدار من قبل شخص واحد بل عبر مؤسسات إدارية ومستشارين يعودون عليها بالفائدة, ولهذا نجد المخالفات نادرة ». Tampoco se ejecute por una persona, sino a través de las instituciones administrativas y asesores para regresar por el interés, nos encontramos con irregularidades »raras.

وينص قانون البنك المركزي العراقي الجديد والصادر عام 2004 على أن البنك هو الجهة الوحيدة القادرة على مراقبة عمل المصارف وكل ما يتعلق بنظم الدفع وإعطاء التصاريح بالعمل, اتخاذ الإجراءات الضرورية كافة لمنح التراخيص للبنوك والفروع التابعة كما ينفرد بصلاحية لها. La Ley sobre el Banco Central del Iraq de nuevo en 2004, que el Banco es el único organismo capaz de supervisar las actividades de los bancos y todo lo relacionado con los sistemas de pago y dar permisos de trabajo, y la autoridad exclusiva para tomar todas las medidas necesarias para conceder licencias a los bancos y sus afiliados.

وتنظيمها والرقابة عليها بما في ذلك الرقابة المستندية والتفتيش الميداني وفي التوقيت الذي يراه مناسبا واتخاذ إجراءات علاجية. Y la regulación y control, incluida la censura de documental y de inspección sobre el terreno en forma oportuna y adecuada y adoptar medidas correctivas.
Volver arriba Ir abajo
 
Banco Central de Iraq finalmente se encargará del Banco Islámico
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» Kurdistán Banco Central desea fusionarse con el Banco Central de Iraq
» Gobernador del Banco Central de Iraq, Sinan Shabibi y las Naciones Unidas ...
» Gobernador del Banco Central de Iraq, reunion con Shabibi y onu
» Banco Central de Iraq considera nueva moneda
» Red de satelite para La banca del banco central de iraq

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Portal de Puerto Rico :: Noticias de Iraq- Que sean importantes para la inversion-
Cambiar a: